|
鑄造術(shù)語中“震”與“振”的區(qū)別使用 |
|
|
添加時間: 2013-12-3 點擊次數(shù): 次 |
|
對中文科技文獻中,特別是標準中與"震"、"振"相關(guān)的術(shù)語進行了調(diào)查分析。以振動篩、震動篩、振實臺、震實臺為關(guān)鍵詞進行了檢索。通過對檢索資料的分析發(fā)現(xiàn),1980年前的科技文獻中,采用以上用法的科技文獻數(shù)量相當;1980年后,文獻中使用振動篩和振實臺文獻的數(shù)量逐漸增多。文獻中涉及機械振動方面設(shè)備的術(shù)語,科技人員更傾向于用"振"而不是"震"。作為通假字,某些時候兩個字是可以互換的,從這個意義上說,不存在對錯的問題,但作為科技術(shù)語,筆者認為,對以上兩個字具體區(qū)分以使科技術(shù)語更為規(guī)范也是必要的。正如我們都使用"機械振動",而不是"機械震動";而在涉及地震、爆破的領(lǐng)域采用"震"也毫無疑義。對國家標準《鑄造術(shù)語》中關(guān)于"震"的用法提出了質(zhì)疑,筆者認為與機械振動有關(guān)的相關(guān)設(shè)備的術(shù)語中使用"振",更為合理。科技文獻檢索的結(jié)果也與筆者的看法一致。
TAG標簽:鑄造術(shù)語